Dans
cette page il y a le mélange des deux: des planches de BD faites personnellement
et des travaux pour l'école.
Here
you can find the two kinds of works: those made for the school, and the personal
ones.
Art Mimine!
L'Art
Meme de Nyu est devenu un vrai phénomène sur deviantART! Le jeu: répondez
aux questions en dessinant! Toutes les techniques sont permises. Quant à
la longueur de la réponse je ne sais pas s'il y a des restrictions. Bon
moi comme d'hab, je n'ai pas fait les choses à moitié. Le questionnaire original
se trouve ici en anglais, et ici en français.
La page 1 affiche l'Art Meme, les pages 2 à ... sont les illus en grande
taille ayant servi pour ce Meme.
The
Nyu's Art Meme is a real phenomenon on deviantART! The game: answer to
the questions by drawing your responses! All the techniques are possibles.
And about the length of the responses, I don't know if there is any restriction.
Okay, so, as usual, I haven't made the half of the things. The original
Art Meme can be downloaded here.
The page 1 displays the Art Meme, the pages 2 to... ate the illustrations
made for this Meme.
Le Joyeux Bouffon
Une
petite sequence sur le thème de la silhouette: le but de l'exercice
est de représenter les personnages en masses de noir complète,
sans traits de contours intérieurs. Il est donc primordial que les personnages
fassent des mouvements très marqués et expressifs, que leurs membres se
détachent du corps, et éviter que le tout ne forme pas une masse qu'on n'arriverait
pas à identifier.
A
little work on the theme of the figure (or, the outline?) The goal of the
exercise was drawing the character with a complete black mass, without any
inner outline. This is the rezson why the poses of the character must be
exagerated, expressive, and the moves of its members must look well separated
from the body, and avoid that the overall character looks like an undefined
mass.
Divine Controverse
L'exercice
consistait à employer des "graffitis" dans les dialogues.
En langage BD, un "graffiti" est une petite image dans une bulle
de personnage remplaçant le texte du dialogue. Nous les retrouvons
le plus souvent pour illustrer les jurons, avec des crânes, des tourbillons,
des caractères chinois, des tâches, des poignards ensanglantés
et autres joyeusetés... mais le graffiti ne sert pas seulement la
cause du langage fleuri, et
en voici un petit exemple.
The
exercise was using "graffitis" as for dialogues. In the comics
language, a "graffiti" is a little picture inside a character's
balloon that replace the text of the dialogue.It is mostly used to illustrate
swear words, with skulls, whirlwinds, Chinese writings, stains, knifes with
blood and many other happy things... But the graffitis isn't only used to
claim these "nice feelings", here's
a little example.
Ce qui m'a marqué...
Un
autre travail dont le sujet fut de raconter quel livre, bande dessinée,
film, groupe de musique... nous a marqué personellement.
Bon ben voilà, inutile de se voiler la face, la bestiole bleue a été le
point de départ de mon orientation...
The
subject of this exercise was talking of a book, comic, movie, music band...
has been outstanding for us personally.
As for me, well, no need to hide it, the blue thing has been the starting
point of my orientation...
Coïncidence
Un
petit travail demandé en classe sur un scénario et des dialogues
imposés, et où la ville de l'histoire est laissé au
libre choix de l'étudiant.
Je ne fus pas spécialement inspiré lors de l'exécution
du travail, aussi le dessin n'est pas transcendant, mais au moins c'est propre
et vite fait! (enfin, propre, ça se voit moins au scan!). Et oui je
sais, le premier strip est pas terrible.
Un
recueil sur ce scénario a été publié et dessiné par
plusieurs grandes signatures de la bande dessinée, dont vous pouvez
voir quelques extraits.
Et le site
de la maison d'édition qui publie l'ouvrage tant qu'on
y est!
A
little class work on existing stories and dialogues, in which the city of
the story is chosen by the sudent.
I wasn't really inspired by that theme while making that work, therefore
the art style isn't great, but at least it is clean and quickly finished!
(clean...even if we can't see it will on the scanned page). And yes I know,
the first strip isn't good at all.
A
book of this story was published, with many pages drawn by some great
names of comics; here you can see some extracts on the following links
And the site of the publishing house too!
Tobias Mini Comic
Petit
strip sur Tobias, l'adorable petit phoque du site Icy
Worlds. Ne vous êtes-vous
jamais demandé comment il fait pour marcher les jours sans neige??
A
little strip on Tobias, the lovely little seal from Icy
Worlds. Did you ever
wonder how he does to walk the days without snow??
CSS Strip
Un
petit strip réalisé à l'occasion de la nouvelle version
du site que je me suis acharné d'arrache-pied pour le faire (le site, pas
le strip!). C'est une private joke car je parle ici du CSS, les feuilles
de style en cascade utilisées pour la mise en forme des pages, donc
ce seront surtout les connaisseurs de langage informatique qui comprendront
le sens de l'histoire.
Ah, j'ai aussi essayé un style d'encrage plus spontané, plus direct,
"plus frais" comme disent les amateurs, au lieu de mon ecrage méticuleux
et peaufiné. Ben ça ne me réusit pas hein. N'est pas Larcenet qui veut!
A
little strip made for the new version of the website I've spent hard days
to make it (the site, not the strip!). This s a private joke, because
it's refered to the CSS, the Cascade Style Sheet employed the the graphical
design of the sites, therefore there are connoiseurs of computing language
who will understand the joke.
I've also tried a style of inking more mpontaneous and direct, "fresher"
as say the amateurs, instead of my meticulous and plished inking. Finally,
it doesn't work :p
~ "Votre ami avale vos fautes, votre ennemi vous les ressert."
"Your friend swallows your faults, your enemy serves them to you.." ~